WE STOCK LOADS OF LITTLEFUSE PARTS.
OUR RANGE IS FUSES, SENSORS, RELAYS AND SEMICONDUCTORS / DISCRETES.
Please send me an enquiry via liamm@merefields.com or enquires@merefields.com
ZWP vyrábí velká ozubená kola, centrální kola, centrální pastorky a ozubené věnce pro planetová soukolí, které se používají ve větrných turbínách. Renomovaným zákazníkům dodáváme již z větrné energetiky.
ZWP je jedním z největších německých nezávislých smluvních výrobců dílů převodovek a strojírenství.
Shrnutí naší produkce:
Vnitřní ozubené kroužky
ozubená kola
hřídelové pastorky
..a mnoho dalších produktů.
Jiné druhy výroby na vyžádání. Vyrábíme dle výkresové dokumentace zákazníka.
Již dodáváme renomovaným společnostem a exportujeme do celého světa. Máme vlastní kalírnu. To šetří čas a náklady ve výrobním procesu.
Reference na naše zákazníky v oboru na vyžádání.
Těšíme se na setkání s Vámi.
Des systèmes CNC, des robots industriels et des accessoires pour répondre à tous les besoins
Les produits du fabricant Fanuc incarnent la plus haute qualité et répondent sur mesure aux besoins de l'utilisateur. Nous nous sommes ainsi spécialisés notamment en matière de systèmes CNC, de composants de robots industriels, d'entraînement et de moteurs fabriqués par l'entreprise leader mondial dans le domaine de l'automatisation industrielle. Avec notre portefeuille de prestations concernant la réparation, la vente et le service, nous vous aidons à tout moment peu importe que vous utilisiez un module FANUC défectueux ou que vous ayez besoin d'une pièce détachée ou neuve dans un délai très court. Avec plus de 40000 modules Fanuc, nous vous proposons la solution adéquate pour répondre à tous vos besoins.
With the 1-way height-adjustable roof hook from the SolidRail series, the K2 system can be flexibly mounted on roofs with pantiles. The rails of the SolidRail system can be mounted in the elongated hole of the Vario 1 hook with an M10 hammer head screw. With the help of the L adapter, the Vario 1 roof hook is also compatible with the SingleRail rails.
ITEM NUMBER:MO-6097
La technologie multibarbus des cellules solaires Les configurations PERSC et demi-cellules offrent une puissance de sortie plus élevée, une meilleure efficacité en fonction de la température, des effets d'ombre réduits, un risque réduit de points chauds et une endurance à la charge mécanique.
Puissance:320-340
Version:Noir complet
CMOS sensors are used within commercial grade Digital SLR cameras as a replacement for the more expensive CCD. These CMOS sensors are extremely sensitive to IR light, which can lead to discolouration. IR cut filters are used to block the IR light, meaning that photographs are taken with life-like colours. Colour Glass Filters can be used in variations of Bandpass, Long pass and Short pass, depending on which wavelengths of light need to be blocked resulting in different key areas being more easily distinguished.
Knight Optical offers Colour Glass and IR cut filters for such an application, with a wide range of band widths and cut on/off wavelengths. As above these are available as Bandpass, Long pass or Short pass filters and we can also offer customised filters with coatings specific to the wavelength of your choice.
We hold a massive inventory of IR cut, Bandpass, Long Pass and Short Pass filters:
Read PDF for more info….
Material::Colour Glass and Borosilicate/D263T or equivalent
Diameter::+0.0 / -0.20 mm
Length/width::± 0.20 mm
Thickness: :± 0.20 mm
Surface quality::<60-40 scratch/dig or <20:10 for HD cameras
Parallelism::<3 arcmin
Vi erbjuder även lasergravyr med hög precision på stål, rostfritt stål, aluminium eller koppar.
Vi kan specialgravera alla typer av skyltar, ritningar eller bokstäver på metaller.
Supporto da auto in plastica e TPU, girevole a 360° e universale per tenere il telefono durante la guida. Basta agganciare la staffa alla presa d'aria e appoggiarci sopra il telefono cellulare (fino a 7 pollici).
Funzione:Porta telefono in auto
Materiale:Computer+TPU
Resistenza alla trazione:5,5--8,3 cm
Dimensione:66*31*68,5 mm
Below are a few reference objects that we have been able to work on as part of a wide variety of project tasks in recent years:
Audi: all RS models since 2000, R8, R8 2015
Bentley: Mulsanne, Bentayga
BMW/Mini: Clubman, 3 series
Ferrari: 599 GTO
Lamborghini: Gallardo, Murcielago, Aventador
Mercedes: S-Class, SLS, Actros
Porsche: 997, 911
I panel, door trim, center console, greenhouse, interior trim, trim, steering wheel, seats, carpet trim, infotainment system, instrument cluster, mirror, selector lever, switch panel, trunk, engine compartment cover.
Wheels, brakes, wheel suspension, exhaust system, engine components, tank, lines.
Plastic injection moulding, metal casting, forging, forming, tube processing, painting, galvanic surfaces, lamination, leather covering, upholstery and sewing.
Round plastic ventilation pipes are joined by welding (or PVC
gluing up to ø250). Manufactured in accordance with DIN
8062 standards for ventilation pipes. PVC pipes of larger
diameter than 500mm are made of sheets. Pipes made of
PP, PPs, PE and PPELs are extruded. Other wall thicknesses
are available on request.
Output signal: A/B quadrature signal, compliant with EIA-422 with MJ100 / MJ110 (sold separately)
Maximum resolution: 5µm
Maximum response speed: 300m/min (varies depending on read head and setting)
Extremely insensitive to even the harshest environments (IP65)
Resistant to oil, dust, vibration and shock
Resolution:5µm
Output signal:TTL Linedriver RS422 with MJ100 / TTL Open collectorwith MJ110
Max. response speed:5m/s
Compatible with linear encoder:SL110 /SL130
Compatible Interpolator:MJ100 / MJ110
polyKOM est un coffret standard en polyester résistant aux intempéries. Il convient à tous types de montages électroniques ou électriques. Charnières extérieures. Nous fournissons également des charnières extérieures ainsi que des pieds de fixation. Un des autres avantages de polyKOM est sa compatibilité avec des produits issus d'autres marques présentes sur le marché. Le fond est équipé de douilles filetées permettant la fixation de plaques de montage, de circuits imprimés ou de rails supports. Nous fournissons également les presse-étoupes et les autres accessoires correspondants.
polyester renforcé à la fibre de verre, sans halogène:Polyester
QWS Components International : Votre partenaire de confiance dans la distribution de composants électroniques depuis 2016.
Forts de 8 années d'expertise et d'un réseau mondial de fournisseurs certifiés, nous sommes spécialisés dans la fourniture de composants électroniques Xilinx, leaders dans le domaine des FPGA. Notre force réside dans notre capacité à localiser et fournir des composants rares, sous allocation ou en fin de vie, tout en garantissant des prix compétitifs sur le marché international.
Nos engagements :
• Réactivité optimale avec un délai de réponse sous 24h
• Composants testés et certifiés avec rapports détaillés sur demande
• Traçabilité complète de nos produits
• Solutions personnalisées pour la gestion de vos approvisionnements
• Expertise dans la gestion de l'obsolescence
Face aux défis actuels de la supply chain, nous vous proposons une solution globale pour sécuriser vos approvisionnements critiques. Notre expertise vous permet de :
• Optimiser votre base fournisseurs
• Sécuriser vos approvisionnements stratégiques
• Bénéficier des meilleures conditions tarifaires du marché
• Maintenir la continuité de votre production
Faites confiance à QWS Components International pour transformer vos défis d'approvisionnement en opportunités.
Kundenspezifische Bedienpanels
Gemeinsam mit unseren Kunden entwickeln wir kundenspezifische Bedienpanels und die unterschiedlichsten Ein-/Ausgabegeräte. In den letzten Jahren konnte unser Produktportfolio attraktiv erweitert und ausgebaut werden. Komplett anschlussbereite Einbauanzeigen im DIN-Maß für den Schalttafeleinbau ergänzen unsere Produktreihe der Kleindisplays und Codierschalter.
Flachdraht
Strombelastbarkeit 6 A
Verklebte Variante: Hohe mechanische Stabilität
Betriebstemperatur: –55 ºC bis +125 ºC
Anwendungen
Spannungszuleitungen mit hohen Ladeströmen
Verklebte Variante: Speziell für vibrationsbeanspruchte Anwendungen
Die wasser- oder luftgekühlten Bohrspindeln zeichnen sich vor allem in ihrer hohen axialen Tragfähigkeit und Steifigkeit aus. Die Spindellagerung ist auf sehr hohe axiale Kräfte ausgelegt.
Mit Hilfe eines formgebenden Werkzeugs werden unsere Gummiformteile exakt auf die verschiedenen Anwendungsbereiche unserer Kunden abgestimmt. Dabei werden beispielsweise Dichtungen oder Federelemente im Compression Molding (CM), Transfer Molding (TM) oder Injection Molding Verfahren (IM) gefertigt.
Die guten Eigenschaften von Elastomeren erlauben diverse Anwendungsmöglichkeiten für sämtliche Bereiche der Industrie. Die daraus hergestellten Teile sind elastisch, druckfest und abriebfest sowie mechanisch und chemisch belastbar. Aus diesen Gründen werden Gummiformteile insbesondere zum Dichten, Dämpfen, Isolieren und Schützen eingesetzt. Diverse Fertigungseinrichtungen sowie Prüfanlagen innerhalb der JÄGER Group ermöglichen höchste Qualität und eine große Produktvielfalt im Bereich der Gummiformteile.
Schiebereinheiten von AHP Merkle
Maximaler Betriebsdruck 250bar
Umfassende Standardreihe
Auf Wunsch geführte Frontplatte zur Aufnahme von Werkzeugen
Kurze Lieferzeiten
Großes Lagerprogramm
Kolbenstangen gehärtet und geschliffen
Standardhübe 50mm, 75mm, 100mm
2, 3 oder 4 Führungssäulen
Baureihen: BSE/BSEP und ZSE/ZSEP
Verschiedene Befestigungsarten
Einsatz vorwiegend als Entgrat- oder Schneidwerkzeug
Von AHP Merkle zum Standard entwickelt
Bauform: B (Kontaktabstand 10 mm), mit Beschaltung (mit Elektronik)
Weitere Eigenschaften:
– Dichtringe für 4–6 mm und 6–8 mm Kabeldurchmesser
– Kontaktträger: 2 + Erde, Klemmkontakt mit Drahtschutzfeder
– Elektronik: LED (rot) + VDR für 24 V AC/DC (bipolar)
– NBR-Profildichtung, schwarz
– Standard-Zentralschraube
– Einzelverpackung in Einzelteilen im Polybeutel
Artikelnummer: 613-201-0070
Gehäuse:: transparent, einteilig, Anschlussgewinde M 16*1,5
Richtige Versorgungsparameter und entsprechende Klimabedingungen sind die wichtigsten Faktoren, die ordnungsgemäßen Betrieb der gegenwärtigen Automatik, Elektronik, Industriecomputer sicherstellen.
Das Motto „Spitzenqualität zu attraktiven Preisen“ gilt bei uns ebenso im Fertigungsbereich Drehen & Fräsen.
Drehbearbeitung:
Wir fertigen ihre Drehteile auf hochmodernen Maschinen mit einem Drehdurchmesser von max. 320 mm und einer max. Länge von 650 mm
Maximales Teilegewicht: 25 kg
Erreichbare Genauigkeit: +-0,02mm
Fräsbearbeitung:
CNC-Fräsbearbeitung: Hier bearbeiten wir ihre Werkstücke bis zu einer Größe von 1600 x 600 x 500 mm. Max.Beladung 600 kg.
4-Achsen-Bearbeitung mit Hochdruckinnenkühlung 20 bar.
Wir verarbeiten alle gängigen metallischen Werkstoffe sowie Kunststoffe, z.B. PP.
Erwarten Sie von uns nur das Beste! Um unsere Produktpalette zu ergänzen, bieten wir Ihnen umfassende Dienstleistungen, die Sie als Kunde in den Mittelpunkt unserer Bemühungen stellen.
Stets gut beraten werden Sie von unseren Mitarbeiten, die kompetentes Fachwissen und Ideen mitbringen. So wird Ihr Projekt zum Erfolg. Außerdem bestellen wir gerne nicht vorrätige Artikel für Sie und können Ihnen damit in kürzester Zeit alle Hilfsmittel zur Verfügung stellen, die Sie benötigen.
Unsere Dienstleistungen umfassen zudem:
Planung, Anfertigung und Montage von Schließanlagen
Lohnarbeiten
Verpacken von Schrauben / Muttern / Unterlegscheiben
Zusammenstellung von Verbindungs-Sets
Vor-Ort-Service: Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen bei der Planung und Umsetzung Ihrer Sicherheitskonzepte für Ihre Projekte.
Quality material for furniture manufacturers and woodworkers:pine, spruce, birch - We manufacture long lamella glulam panels and glulam components in a quality suitable for furniture manufacturers. The material is Nordic, mostly Scandinavian origin (Estonia, Finland and Sweden) and very suitable for making classic wooden furniture.
High quality is important to us and that's why our panels are made from wood of Scandinavian origin. Based on our years of experience, we are convinced that trees growing in climates with lower temperatures offer the best material in terms of appearance, sustainability and strength. It is a very good material for the furniture industry and furniture production for making various wooden products.
We monitor highly the quality and moisture content of the wood.
Wood species:Pinus sylvestris, Picea abies
wood moisture:10 +/-2%
Thickness tolerance:+0.0/+0.3mm
Surface sanding:Grit 100/120/(150)
Lamella width:34-46mm
Dimension cutting / formatting:Limited volume
Repairings:Wood putty, hot putty, boat plug, branch plug
Standard maximum width:1196 mm
Standard maximum length:2150 mm
Other widths / lengths are possible by agreement:yes
Standard thicknesses:14-50mm
Other thicknesses are possible:yes
Standard Packing:On a pallet, wrapped into film, marked
Le applicazioni che richiedono l’uso di guarnizioni sono praticamente infinite ogni volta che si vuole evitare la fuoriuscita di un fluido, ogni volta che si vogliono accoppiare due componenti meccanici, ogni volta che si vuole impedire il passaggio di un liquido o di un gas, ogni volta che si ha l’esigenza di isolare un ambiente o una parte di esso una guarnizione può avere un ruolo cruciale.
Le guarnizioni possono essere montate all’interno di valvole, pompe, cilindri oleodinamici, presse, compressori, alberi rotanti, apparecchi di misurazione, motori, flange, macchine utensili, carter, elettrodomestici e macchinari industriali di qualsiasi settore.
Affinché una guarnizione lavori nel mondo corretto, il materiale con il quale viene realizzata deve presentare delle caratteristiche ben definite
deve resistere chimicamente al fluido da contenere, non deve aggredire le superfici con le quali entra in contatto, deve resistere alle pressioni e alle temperature d’esercizio